per me la traduzione più che "fedele" (un cane può essere fedele, non un testo!) deve essere "leale"
Categoria: L’arte del tradurre
Di Manzoni e della Spagna. Sulla traduzione spagnola dei “Promessi sposi”
Le avventure e le disavventure delle traduzioni in spagnolo dei "Promessi sposi"
Sul Tradurre. Conversazione con Stefano Benni
Stefano Benni a tu per tu con la sua traduttrice francese
Tradurre pensieri, scrivere mondi: ritratto dell’artista in cammino. Annalisa Volpone intervista Mario Biondi
Una stupenda conversazione con lo scrittore e traduttore Mario Biondi
La nascita dell’arte del tradurre: Laura D’Angelo conversa con Johnny L. Bertolio
Leonardo Bruni e la nascita della "traduttologia"